Luxembourgeois : quelles sont les nouvelles règles orthographiques ?
Publié
par
Chrystelle Thevenot
le 04/11/2019 à 11:11
2 commentaires
Une langue vivante change et évolue sans cesse, tel le constat établi par le centre de la langue luxembourgeois.
“Ces nouvelles règles visent à combler les lacunes qui subsistaient jusqu’à présent et concernent la la ponctuation, les abréviations, l’emploi des majuscules et des minuscules, l’écriture en un ou en plusieurs mots ainsi que l’orthographe des mots étrangers intégrés dans la langue luxembourgeoise” précise le Ministère de l’Éducation nationale, joint par téléphone.
Un document officiel cohérent a été rédigé proposant une adaptation et une clarification de l’utilisation du luxembourgeois. Ces nouveaux principes seront mis en application pour la rentrée 2020.
Quelques exemples : plus de “ee”, un seul “n”…
- Harmonisation de l’écriture des verbes en -néieren et des adjectifs avec le suffixe -(i)onell, qui jusqu’à présent s’écrivaient soit avec u “n”, soit avec deux “n”. Dorénavant, ils s’écriront tous avec un seul “n”, indépendamment de la graphie française d’origine du verbe ou de l’adjectif en question.
- Le “ee” sera également préconisé, alors qu’un certain flou entourait jusqu’à présent l’alternative possible entre un “e” et un “ee” dans les syllabes accentuées (p. ex. Peegel, Reegel, Seegel et non plus Pegel, Regel, Segel).
- Les suffixes n’impacteront plus l’écriture de la forme de base d’un mot (on écrira donc Marchen, Titchen et wotlech au lieu de Maerchen, Tiitchen et wootlech).
- Des mots comme Bier, Buer, ieren, nueren et spueren, pour lesquels la prononciation luxembourgeoise l’emporte dorénavant sur l’écriture allemande, dans la mesure où un “e” précédera la lettre “r”. Cela n’était pas le cas jusqu’à présent, ce qui prêtait à confusion (Bir = all. Birne, tandis que Bier = all. Beere, Bar; Spuren = all. Spuren, tandis que spueren = all. sparen). Grâce aux règles actualisées, ce sera toujours -ier et -uer en luxembourgeois.
Lire : Université de Lorraine : des cours de luxembourgeois
Pour laisser un commentaire veuillez vous connecter ou inscrivez-vous.
francis_andre-cartigny
L'esprit de cette réforme, la nième , après celle de Josy Braun, est contraire à l'esprit qui présidait à la mise sur pied de l'orthographe luxembourgeoise des années 1975. Toutes les lettres se prononcent, disait-elle. Or, l'orthographe d'origine permettait à chacun des locuteurs des nombreux dialectes de tout la zone luxembourgophone, de pouvoir écrire sa langue comme il l'entendait et qu'il la parlait. Cette réforme est un pas de plus vers une uniformisation du langage oral et écrit. Elle fait partie de ces réformes destructices de l'esprit d'un langage, l'âme d'une population.
Francis André-Cartigny
francis_andre-cartigny
Bonjour, une réaction à chaud à propos des nouveautés dans l'orthographie du Luxembourgeois. Une nouvelle modification de plus, après celle de M Josy Braun qui s'avèrait inutile. La dernière me parait très dangereuse pour la pérennité de certains dialectes luxembourgeois qui en quelque sorte étaient protégés par l'Orthographie de 75. Ces modifications sont le fruit de réflexions d'une petite minorité, inconsciente our irresponsable des conséquences de telles propostions. Francis André