logo site
icon recherche
Forum / Emploi

Prérequis langues  

Illustration du profil de
flange
Stadtbredimus | Luxembourg | 2595 Messages

Hors ligne

Il y a 8 mois   

S'il vous manque un mots, soit pour répondre ou dans ce qu'ils ont dit vous pouvez demander la traduction de ce mots. La dernière fois c'était en parlant du cimetière : "Le jardin du souvenir" en Luxembourgeois, là j'ai du demandé.Si vos interlocuteures utilisent les bons termes "Le jardin du souvenir" c'est d'autant plus enrichissant que : "la place où l'on jette les cendres (des morts)".


Illustration du profil de
Bertrand294
3 Messages

Hors ligne

Il y a 8 mois   

Il y a certains domaines où le Luxembourgeois est un prérequis (domaine public en général comme les écoles, hospitaux,.. à qualques exceptions près). Pour le reste des langues je pense surtout que c'est une manière de faire le tri car à mon sens l'utilisation de l'anglais arrive à faire en sorte que tout le monde se comprenne.